Наукові видання каф-ри дошкільної та початкової освіти
Постійне посилання зібранняhttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/112
Переглянути
10 результатів
collection.search.results.head
Документ О критериях выявления сармато-аланского наследия в восточнославянских языках(ДДПУ, 2018) Іліаді, Олександр Іванович; Iliadi, Alexandr IvanovichДокумент Лексические архаизмы в русской гидронимии(2019) Іліаді, Олександр Іванович; Iliadi, Alexandr Ivanovich(ru) Цель предлагаемой статьи – ввести в практику праславянской реконструкции новый материал, который скрывает русская гидронимия. Для этого были специально отобраны только лексемы с архаичной словообразовательной структурой, а также лексемы со связями за пределами русского диалектного ареала. В комплексе такой поход позволил не только восстановить сумму потенциально древних слов, но и выделить целый ряд архаичных изоглосс, вскрывающих следы диалектного членения праславянского языка.Документ Лингвистическая атрибуция топонимической лексики карпатского ареала. I(2019) Іліаді, Олександр Іванович; Iliadi, Alexandr Ivanovich(ru) Статья посвящена этимологическому анализу нескольких топонимов карпатского ареала, предположительно, имеющих иранское происхождение, что согласуется с известными лингвистическими выводами об иранском наследии в топонимии Карпат. Для каждого из анализируемых названий с разной степенью вероятности восстанавливается отраженная в нем архаичная восточноиранская форма, завершающая соответствующий этимологический этюд. В частности, предлагается сармато-аланское происхождение для названий Бачкáн, Бисаранул, Донзáр, Комáр, Кондаг, Сагдар. Названные топонимы отражают такие среднеиранские прототипы (со всеми особенностями фонетики и морфологии языков среднеиранской эпохи): сарм.-алан. *bač-kan ʻразделенный источник, канал, потокʼ, *bi-saran ʻдвуглавая, расщеплённая гораʼ, *dān-i sar или *doni sar ʻречной исток, исток рекиʼ, *kam-ar или *kom-ar ʻпоток [вытекающий] из ущельяʼ, *kan dāg или *kon-dāg ʻгорная площадка в ущельеʼ, *sāg-dar ʻоленья стоянкаʼ.Документ Areals of Iranian lexical relicts in toponymics of Dnieper and Bug basins(2018) Iliadi, A. I.; Іліаді, Олександр Іванович(en) The target of this scientific paper is the etymological analysis of some Ukrainian toponyms. Their belonging to the archaic Slavic toponymic is doubtful, and just the opposite – genesis of these lexems is persuasively explained with taking into account of the morphological and fonetic features of the Iranian word evolution. Reviewed Iranian lexical relicts form two toponymic areals along the Dnieper and the Bug. Thus suggested preliminary results of the etymology analysis can clarify well-known point of view about absent here Iranian hydronymy stratum.Документ Склад ЛСГ «смерть, умирати»у «словарі української мови» Б. Д. Грінченка(2017) Жигора, Ірина Валеріївна; Жигора, Ирина Валерьевна; Zhyhora, I. V.(uk) У статті проаналізовано якісний склад лексико-семантичної групи «смерть, умирати» у «Словарі української мови» Б. Д. Грінченка з метою уточнення функціональної різниці одиниць цієї ЛСГ на хронологічному зрізі другої половини ХІХ – початку ХХ ст. Пояснено складні випадки розвитку семантики шляхом звернення до методу типологічних паралелей методу пояснювальної трансформації семантики. Результати спостереження верифіковані використанням етимологічних студій для застосування в дослідженнях з історичної діалектної лексикології.Документ Праслов’янська гідронімія Карпат. ІІ*(2004) Іліаді, Олександр Іванович; Iliadi, A. I.Документ Праславянские архаизмы в словаре украинских говоров Нижнего Поднепровья (этимологические заметки)(ЦДПУ ім. В. Винниченка, 2017) Іліаді, Олександр Іванович; Iliadi, O. I.(uk) 1. Реліктова діалектна лексика говірок нижньонаддніпрянського ареалу досі ще не достатньо висвітлена в етимологічному аспекті. Про це промовисто свідчить зміст дефініцій фундаментального «Етимологічного словника української мови», де відповідний матеріал часто або дістає кваліфікації «темне слово», «етимологія незрозуміла», або загалом відсутній. Між іншим, говірки Нижньої Наддніпрянщини багато в чому зберігають лексичну архаїку, втрачену в інших діалектних ареалах України (карпатський, поліський), які, будучи східнослов’янською діалектною периферією, традиційно мають зберігати численні старожитності словника. Зазначені говірки багато в чому переселенські, тому деякі слова, будучи «пересадженими» в нові умови (діалектне оточення), одержали тут нове життя, тоді як у первісному ареалі вони з різних причин були втрачені. 2. Звернення до багатств нижньонаддніпрянського діалектного вокабулярію допомагає заповнити деякі пробіли в реконструкції, етимологічній і ареальній характеристиці праслов’янської лексики. Йдеться про кілька можливостей, що з’являються при використанні зазначених діалектизмів: 1) виявлення реліктових лексем, які мають сепаратні зв’язки з арійським словником (коношок < псл. *konox- : ар. *kani̯asa-, корзо < псл. *kъrzъ : іран. *karźa-, бовж, бовжик < псл. *bъlžь : іран. *brǰi̯a-, друнак, друнко < псл. *drunakъ : іран. *drauna-); 2) реконструкція деяких праслов’янських лексичних інновацій та встановлення їхніх внутрішньослов’янських зв’язків (книпоть < *knipъtь, ґоркман, корчман < *kъrkmanъ); 3) уточнення географії деяких уже відомих праслов’янських лексем (ряха, ряхаться < *ręxa, *ręxati(sę), калдовник, галдовник < *kъldov-). 3. Інвентаризація питомого словника зазначених говірок – один із ключів до уточнення наших уявлень про праслов’янську діалектну карту.Документ Славяно-арийская лексическая параллель из словаря правовой терминологии: псл. *DRUNAKЪ: арийск. *DRAU-NAS-(Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, 2017) Іліаді, Олександр ІвановичДокумент О некоторых иранских лексемах в славянской гидронимии(Азбука, 2016) Іліаді, Олександр ІвановичСтатья посвящена этимологическому анализу нескольких восточнославянских гидронимов, предположитель но, имеющих иранское происхождение, что согласуется с известными лингвистическими выводами об иранском наследии в некоторых гидронимических ареалах России и Украины. Для каждого из анализируемых названий с разной степенью вероятности восстанавливается отраженная в нем архаичная восточноиранская форма, озаглавливающая соответствующий этимологический этюд.Документ Архаїчна лексика українських діалектів Закарпаття й реконструкція праслов’янського словника(2011) Іліаді, Олександр Іванович; Iliadi, O. I.(Uk) Статтю присвячено оцінці потенційних можливостей архаїчної лексики українських діалектів Закарпаття в аспекті реконструкції праслов’янського словника. На підставі вибіркового етимологічного аналізу архаїчних діалектизмів українських говірок закарпатського ареалу виділено вузькі лексичні ізоглоси, які поєднують його словник зі словником окремих західно- та південнослов’янських мов, обґрунтовано необхідність створення регіонального етимологічного словника й визначено місце в ньому реліктової лексики карпатських слов’ян.