Кафедра германських мов, зарубіжної літератури та методик їхнього навчання
Постійне посилання на фондhttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/7
Переглянути
16 результатів
community.search.results.head
Документ Phonemic and accentual deviations in Ukrainian speakers’ pronunciations of English words(КОД, 2019) Паращук, Валентина Юліївна; Parashchuk, Valentyna(uk) Стаття присвячена опису фонемних і акцентних відхилень у структурах слів в українському варіанті англійської мови як іноземної – Ukrainian English (UkrE). Системний характер девіацій зафіксовано в лексичній підсистемі запозичень-інтернаціоналізмів і складних слів. Рекурентними фонетичними маркерами адаптації на рівні фонемної структури слова в англійській вимові українських мовців виступають зміни голосних у ненаголошених і наголошених позиціях; на рівні акцентної структури слова – кількість і ступінь наголосу. У комунікативному аспекті описані відхилення не порушують зрозумілості мовлення, а скоріше слугують вимовними маркерами UkrEяк ксенолекту.Документ Сучасний зміст фонологічної компетенції в компетентнісній моделі підготовки вчителів англійської мови в Україні(2020) Паращук, Валентина Юліївна; Parashchuk, Valentyna(uk) Статтю присвячено опису сучасного змісту поняття “фонологічна компетенція” вчителя іноземної мови, представленого в “Супровідному томі” (2018) до “Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання”(далі – ЗЄР) (2001) та новітніх наукових дослідженнях оволодіння іншомовною вимовою в межах компетентнісної моделі підготовки вчителя. Інновації у змісті фонологічної компетенції, які репрезентовано в Супровідному томі до ЗЄР, охоплюють відмову від використання вимови носія мови як еталону й інструменту контролю та введення нового критерію ‘intelligibility’ (дослівно: розбірливості), тобто коректності й адекватності вимови, необхідних і достатніх для успішного спілкування іноземною мовою, а також розробку нових дескрипторів фонологічної компетенції. Ці зміни зумовлюють особливу увагу до навчання тих сегментних і просодичних засобів іншомовної вимови, які, у першу чергу, впливають на зрозумілість мовлення.Документ Етнолінгвокультурний типаж «The southerner»: ключові поняттєві й перцептивно-образні характеристики(КОД, 2018) Паращук, Валентина Юліївна; Parashchuk, Valentyna(uk) Статтю присвячено дослідженню етнолінгвокультурного типажу «The Southerner / Південець» на матеріалі американської лінгвокультури. З’ясовано й описано його поняттєвий зміст, а також визначено ключові перцептивно-образні ознаки шляхом компонентно-дефініційного й інтерпретативного видів аналізу засобів вербалізації цього типажу. Поняттєві характеристики вернакулярного етнолінгвокультурного типажу «The Southerner» виокремлено на основі поєднання двох інваріантних диференційних змістових ознак: «вернакулярність» на тлі «етнічності». Його перцептивно-образні характеристики корелюють із такими параметрами: антропологічними (стать, зовнішність); соціокультурними (освітній рівень, віросповідання, літературно-мистецькі досягнення, символи, герої, ритуали, цінності); соціопсихологічними (особливості менталітету, характеру); соціопрофесійними (типові види професійної діяльності); комунікативно-прагматичними (типові загальні особливості мовлення – кількість, якість, релевантність, манера; вимовні особливості («фонетичний портрет»); ключові моделі міжособистісної взаємодії в комунікації, особливості самопрезентаціі); матеріальними (специфіка їжі, одягу, інших артефактів, які створюють природне середовище існування лінгвокультурнгго типажу). До ключових перцептивно-образних ознак етнолінгвокультурного типажу «The Southerner» віднесено фонетичний портрет – Southern accent (південноамериканський тип вимови), який слугує маркером його миттєвої аудіоідентифікації.Документ Pronunciation dimensions of an idiolect(Видавець Лисенко В. Ф., 2017) Parashchuk, Valentyna; Паращук, Валентина Юліївна(uk) Стаття присвячена визначенню сукупності параметрів для аналізу й опису вимовного аспекту ідіолекту мовця, які корелюють із фонетичними та фонологічними змінними у вимові. Виокремлено чотири групи маркерів: антропологічні, соціальні, мовні та комунікативні, які зумовлюють індивідуальний вибір вимовних засобів мовцями. Кожна із зазначених груп інкорпорує чинники нижчих класифікаційних рівнів.Документ Пояснююча комунікативна стратегія у професійному мовленні вчителя англійської мови(Видавець Лисенко В. Ф., 2017) Паращук, Валентина Юліївна(uk) У статті з’ясовано й описано зміни у формі та змісті пояснюючої комунікативної стратегії у професійно-орієнтованому мовленні вчителів англійської мови як іноземної під впливом нових теоретико-методологічних засад сучасної лінгводидактики та теорії мовної комунікації. У ракурсі традиційної лінійно-кодової моделі комунікації пояснення як жанр педагогічного дискурсу втілюється у формі транзакції вербального повідомлення від учителя до учня. Сучасній інтеракційній моделі комунікації, поширенню діалогічної педагогіки в галузі навчання іноземних мов відповідає нове змістове наповнення цієї стратегії, котра уособлює inquiry dialogue, – колаборативний діалог-пошук, спільне конструювання ідей, у межах якого відбувається розвиток соціально значимих пізнавальних здібностей учнів. У зв’язку з цим у процесі реалізації пояснюючої стратегії ефективним видається використання комунікативних тактик, побудованих на мисленнєвих “рутинах”, які формують розуміння.Документ English «conversational routines»: speech act knowledge as part of an efl teacher intercultural competence(КДПУ ім. В. Винниченка, 2011) Parashchuk, Valentyna; Паращук, Валентина Юліївна(uk) Стаття присвячена міжкультурним особливостям в реалізації стереотипних мовленнєвих актів в англомовних лінгвокультурах, знання яких входить до міжкультурної компетентності вчителя англійської мови як іноземної.Документ Лексичні засоби вербалізації етнолінгвокультурного типажу australian person/ австралієць(КДПУ ім. В. Винниченка, 2014) Паращук, Валентина Юліївна(uk) Стаття присвячена опису семантичних і лінгвокультурних особливостей лексичних засобів вербалізації етнолінгвокультурного типажу australian person/ австралієць.Документ Тенденції варіювання фонемного складу cлова в сучасній британській орфоепічній нормі(КДПУ ім. В. Винниченка, 2014) Паращук, Валентина Юліївна(uk) У статті досліджуються особливості варіювання фонемного складу слів в аспекті британської норми вимови на матеріалі лексикографічних джерел. З’ясовано, що сучасна британська норма вимови та її кодифікація зазнає значного впливу узусу. Виокремлені актуальні тенденції, які визначають варіювання у фонемних структурах англійських слів у нормативному аспекті.Документ Типологія варіантів сучасної англійської мови в соціальній комунікації(Видавець Лисенко В. Ф., 2015) Паращук, Валентина Юліївна(uk) У статті узагальнено чинні моделі географічної дисперсії сучасної англійської мови, виокремлено й схарактеризовано варіанти її існування. Особливу увагу приділено характеристиці англійської мови яклінгва франка.Документ Фонологическое нормирование лексических заимствований в австралийском и британском вариантах английского языка(Видавець Лисенко В. Ф., 2015) Паращук, Валентина Юліївна(uk) Стаття присвячена опису специфіки фонологічного нормування лексичних запозичень в аспекті австралійської і британської вимовних норм. Доведено, що рекурентними фонологічними маркерами адаптації на рівні фонемної і акцентної структур слів виступають зміни голосних в ненаголошених і наголошених позиціях, зміни приголосних, кількості та ступеню наголосу. Оказіональні зміни форм лексичних запозичень, які підлягають асиміляції, охоплюють адаптацію їхніх силабічних і фонографемних структур та фонотактичної організації.