Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій
Постійне посилання на фондhttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/4
Переглянути
2 результатів
Результати пошуку
Документ The types of non-equivalent vocabulary in the Ukrainian and Russian languages(КОД, 2018) Leleka, Tetyana; Лелека, Тетяна Олександрівна; Лелека, Татьяна Александровна(uk) Дослідження присвячене проблемі функціонування безеквівалентної лексики в українській та російській мовах. Розглянуто основні визначення безеквівалентності у мові та проаналізовано різні підходи щодо використання зазначеного терміна у співставленні з лексичними лакунами та лакунарністю загалом. Охарактеризовано причини появи такої групи лексики, що унеможливлюють її переклад іншою мовою. У роботі зроблено спробу визначити типи безеквівалентної лексики в українській та російській мовах з урахуванням їх лексичного значення, а саме: референтна безеквівалентна лексика, прагматична безеквівалентна лексика, альтернативна безеквівалентна лексика.Документ Застосування елементів фреймо-лакунарного аналізу при перекладі англійських жартів з лінгвістичною основою українською мовою(КДПУ ім. В. Винниченка, 2011) Долгушева, Ольга Валеріївна(uk) У статті розглядаються шляхи створення комічної недоладності та лакунарності в англомoвних лінгвістичних жартах та робиться спроба залучення елементів фреймо-лакунарного підходу до перекладу англійських мовно-орієнтованих анекдотів українською мовою.