Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Постійне посилання на фондhttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/4

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 4 з 4
  • Ескіз
    Документ
    До питання про структурно-семантичний аналіз фразеологічних одиниць, в основі яких лежить порівняння
    (Видавець Лисенко В. Ф., 2017) Капітан, Тетяна Анатоліївна
    (uk) У статті здійснено структурно-семантичний аналіз фразеологічних одиниць і фразеологічних аналогів сучасної німецької та української мов; розглянуто процес фразеологізації порівняльних зворотів та особливості збагачення фразеологічного складу мовлення. Дослідження підтверджує перевагу дієслівних, а також питому вагу іменникових фразеологізмів у порівнюваних мовах.
  • Ескіз
    Документ
    Methodenfragen pädagogischer diagnostik und aspekte diagnostischen handelns
    (Видавець Лисенко В. Ф., 2017) Bozhko, Natalia; Божко, Наталія Василівна
    (uk) У статті розглядаються методичні питання педагогічної діагностики та аспекти діагностичного управління. Також у статті йдеться просистематичне спостереження вчителя на заняттях з іноземної мови. Такі аспекти як порівняння, аналіз, спостереження, інтерпретація, контроль результатів роботи учнів на уроках детально описуються та аналізуються. У статті розглядаються шляхи, які ведуть до досягнення успіху в навчанні та професійного підходу до викладання.
  • Ескіз
    Документ
    До питання про порівняння фразеологічних одиниць сучасної німецької та української мов
    (КДПУ ім. В. Винниченка, 2014) Капітан, Тетяна Анатоліївна
    (uk) У статті розглянуто фразеологічні аналоги сучасної німецької та української мов, проаналізовано процес фразеологізації порівняльних зворотів та збагачення фразеологічного складу мовлення.
  • Ескіз
    Документ
    Специфіка власних назв в українській та німецькій мовах з точки зору типології
    (Видавець Лисенко В. Ф., 2015) Петрова, Ольга Вікторівна
    (uk) У статті розглядаються власні назви німецької та української мов у порівняльному аспекті, аналізуються специфічні особливості їх творення та вживання, з’ясовуються відмінні риси онімів двох мов, зумовлені національно-культурними та внутрішньомовними чинниками.