Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Постійне посилання на фондhttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/4

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 4 з 4
  • Ескіз
    Документ
    Модальна організація текстів рекламних слоганів
    (2018) Пикалюк, Роман Володимирович
    (ua) У статті досліджено типові модальні значення, що використовуються в текстах рекламних слоганів, мовні засоби їхнього вираження і прагматичний потенціал. Проаналізовано основні прагматичні контексти, що мотивують використання аксіологічних, деонтичних й алетичних значень у рекламних слоганах. Визначено принципи поєднання модальних елементів у текстах зазначеного жанру й чинники, що обмежують використання в них певних модальних значень.
  • Ескіз
    Документ
    Когнітивний потенціал модальних значень у художній прозі І. Багряного
    (2017) Пикалюк, Роман Володимирович
    (ua) У статті розглянуто специфіку реалізації модальних значень у текстах художньої прози Івана Багряного у зв‘язку з особливостями їхньої концептуальної організації. Проаналізовано характер реалізації модальних значень на різних ієрархічних рівнях. Розглянуто потенціал різних модальних значень у прозових творах Івана Багряного.
  • Ескіз
    Документ
    Принципи поєднання модальних елементів у прозовому художньому творі
    (Дух і Літера, 2016) Пикалюк, Роман Володимирович
    (ua) У статті досліджено принципи поєднання модальних елементів у прозовому художньому творі. Визначено поняття модального комп- лексу як стабільного поєднання модальних елементів.
  • Ескіз
    Документ
    Реалізація значень аксіологічної модальності в рекламному слогані та специфіка їх перекладу
    (Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2015) Пикалюк, Роман Володимирович
    (ua) У статті розглянуто роль значень аксіологічної модальності в реалізації прагматичної функції рекламного сло-гана. Визначено специфіку сприйняття аксіологічних значень в англомовному, україномовному та російськомовному середовищах. Проаналізовано типові способи відтворення аксіологічних значень при перекладі.