Гіпотаксис творів М. Коцюбинського як показник європейської орієнтованості української прози

dc.contributor.authorЛіштаба, Тетяна Василівна
dc.contributor.authorОгарєнко, Тетяна Анатоліївна
dc.date.accessioned2023-06-05T12:36:55Z
dc.date.available2023-06-05T12:36:55Z
dc.date.issued2022
dc.description.abstract(ua) У статті узагальнено погляди дослідників на особливості творчої манери М. Коцюбин-ського, на його досвід реформаторства в напрямі модерної європейської прози. У творі «Хо» виокремлено гіпотактичні конструкції з неприслівним зв’язком, розподі-лено їх за семантикою, простежено структурні особливості предикативних частин у межах складнопідрядних речень детермінантного типу. Досліджено функційне навантаження полі-предикативних одиниць із залежними частинами з обставинним значенням. Мова художніх текстів митця – один із яскравих прикладів широкого підходу до розвитку літературної мови. Європейська орієнтованість на вишуканість, психологізм, формальну стислість поряд із внутрішньою повнотою визначили неповторність стилю письменника, що виявляється в низці рис. У галузі синтаксису М. Коцюбинський подає неперевершені зразки того, як справжній художник словесно-стильовими образами повинен відтворювати великі картини життя. Різноманітними мовними засобами, зокрема синтаксично-стилістичними прийомами, пись-менник зображував найтонші психологічні нюанси. Аналіз уживання складних синтаксичних одиниць у тексті казки «Хо» засвідчив, що полі-предикативні конструкції з підрядним зв’язком досить продуктивно залучають для реалізації певної стилістичної мети. Речення з підрядними детермінантними частинами мають обставинний характер, тому виступають як поширені характеристики дії. Критерієм класифікації поліпредикатив-них речень із підрядними обставинними є функція підрядної частини як розгорнутого члена речення – обставини. Саме за виконанням залежною частиною відповідної обставинної функ-ції і розрізняють семантичні типи цих підрядних частин. У тексті казки «Хо» виокремлено складнопідрядні речення детермінантного типу із зна-ченням мети (фінальні), причини (каузальні), часові (темпоральні) як найчастотніші різновиди. Доведено, що предикативні частини підрядних причинових і мети зазвичай ускладнені, що справляє враження багатошаровості інформації. Позиція залежних компонентів у межах складнопідрядних детермінантних речень переважно фіксована – вони перебувають у постпо-зиції. Гіпотактичні одиниці з підрядними обставинними виконують важливе стилістичне завдання – розгорнуто характеризують розвиток дії.uk_UA
dc.identifier.citationОгарєнко Т. А. Гіпотаксис творів М. Коцюбинського як показник європейської орієнтованості української прози / Тетяна Василівна Ліштаба, Тетяна Анатоліївна Огарєнко // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Журналістика. Спецвипуск присвячений євроінтеграційній тематиці, 2022. - С. 100-104. URL: http://www.philol.vernadskyjournals.in.ua/spec-2022uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/4731
dc.language.isoukuk_UA
dc.subjectкаузальніuk_UA
dc.subjectтемпоральніuk_UA
dc.subjectпідрядні частини фінальніuk_UA
dc.subjectрозчленованаuk_UA
dc.subjectструктураuk_UA
dc.subjectскладнопідрядні реченняuk_UA
dc.subjectідіостильuk_UA
dc.subjectМ. Коцюбинськийuk_UA
dc.titleГіпотаксис творів М. Коцюбинського як показник європейської орієнтованості української прозиuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз
Назва:
Гіпотаксис творів М. Коцюбинського як показник європейської орієнтованості української прози.pdf
Розмір:
296.43 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
11.12 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: