Перекладацька стилізація у відтворенні короткої прози Ред’ярда Кіплінґа
Дата
2014
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
КДПУ ім. В. Винниченка
Анотація
(uk) Одна з найскладніших проблем художнього перекладу полягає в спробах відтворення авторського діалекту, зокрема індивідуальних рис мовлення персонажів, в яких відображаються регіональні та соціальні особливості мовців. У статті розглянуто вищеназвані лінгвістичні маркери авторського мовлення та мовлення персонажів в оповіданнях Ред’ярда Кіплінґа із циклу «Stalky & Co.», які нещодавно були перекладені українською мовою. Ретельному аналізу було піддано методологію та алгоритм перекладу.
(en) One of the most intriguing problems of artistic translation is rendering stylistic peculiarities of the author’sidiolect, particularly individual features of the characters’ speech, preserving its regional aspects and social background of the speakers. The article deals with the aforementioned linguistic markers of the author’s and characters’ speech in Stalky & Co. stories by Rudyard Kipling which have been recently translated into Ukrainian. The translators’ methodology and algorithm of translation have been extensively analyzed and worked out.
(en) One of the most intriguing problems of artistic translation is rendering stylistic peculiarities of the author’sidiolect, particularly individual features of the characters’ speech, preserving its regional aspects and social background of the speakers. The article deals with the aforementioned linguistic markers of the author’s and characters’ speech in Stalky & Co. stories by Rudyard Kipling which have been recently translated into Ukrainian. The translators’ methodology and algorithm of translation have been extensively analyzed and worked out.
Опис
Ключові слова
авторський ідіолект, мовлення персонажів, регіональні та соціальні особливості мовців, художній переклад, author’s idiolect, characters’ speech, regional and social linguistic markers, artistic translation
Бібліографічний опис
Стасюк Б. В. Перекладацька стилізація у відтворенні короткої прози Ред’ярда Кіплінґа / Богдан Вікторович Стасюк, Сергій Стець // Наукові записки КДПУ. Серія: Філологічні науки (мовознавство) / ред. О. А. Семенюк [та ін.]. – Кіровоград : КДПУ ім. В. Винниченка, 2014. – Вип. 126. – С. 249-253.