Внутрішня форма метафори на позначення концепту time / час в англійській та українській мовах

Анотація

(uk) У статті йдеться про специфіку взаємозв’язку концепту, метафори та її внутрішньої форми. Запропоновано модель міжмовного зіставлення внутрішньої форми метафори. Проведено аналіз внутрішньої форми метафори на позначення концепту TIME/ ЧАС на матеріалі англійської та української мов. Визначено три типи міжмовних співвідношень: спільна внутрішня форма метафори, тобто в основу порівнюваних метафор покладено спільний асоціативний образ; відмінна внутрішня форма метафори, де міститься відмінний асоціативний образ; внутрішня форма у метафорах-лакунах, характерних лише для однієї мови серед порівнюваних. Зафіксовано кількісні дані, досліджено емотивно-оцінну специфіку внутрішньої форми метафори.
(ru) В статье идёт речь о специфике взаимосвязи концепта, метафоры и её внутренней формы. Предложена модель межъязыкового сопоставления внутренней формы метафоры. Проведен анализ внутренней формы метафоры на основе концепта TIME / ВРЕМЯ на материале английского и украинского языков. Установлено три типа межъязыковых соотношений: универсальная внутренняя форма метафоры, то есть в основу сравниваемых метафор положен одинаковый ассоциативный образ; национально-специфическая внутренняя форма метафоры, где положен разный ассоциативный образ; внутренняя форма в метафорах-лакунах, характерных лишь для одного языка среди сравниваемых. Зафиксированы количественные данные, изучена эмотивно-оценочная специфика внутренней формы метафоры.
(en) The article goes about the specific character of the correlation between concept, metaphor and its inner form. The sample of the interlingual comparison of the inner form of metaphor has been proposed. The analysis of the inner form of metaphor denoting concept TIME in English and Ukrainian has been made. Three types of interlingual correlations have been described: general inner form of metaphor with identical associative representation in the languages under comparison, distinctive inner form of metaphor with different associative representation and inner form of the metaphor characteristic only for one language under investigation. Quantitative findings have been fixed, emotive pecularity of the inner form of metaphor has been defined.

Опис

Ключові слова

внутрішня форма метафори, образ, концепт, концептуальна ознака, міжмовне співвідношення, мовна свідомість, оцінка, внутренняя форма метафоры, образ, концепт, концептуальный признак, межъязыковое соотношение, языковое сознание, оценка, inner form of metaphor, representation, concept, conceptual feature, interlingual correlation, linguistic consciousness, emotive pecularity

Бібліографічний опис

Головенко К. В. Внутрішня форма метафори на позначення концепту time / час в англійській та українській мовах / Крістіна Вікторівна Головенко // Наукові записки ЦДПУ. Серія: Філологічні науки = Research Bulletin. Series: Philological Sciences / ред. кол.: О. А. Семенюк [та ін.]. – Кропивницький : «КОД», 2018. – Вип. 165. – С. 266-272.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced