Кафедра перекладу, прикладної та загальної лінгвістики
Постійне посилання на фондhttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/8
Переглянути
2 результатів
community.search.results.head
Документ The crux of the matter (mechanisms of the subtext creation and the art of its interpretation)(КОД, 2019) Тарнавська, Марина Миколаївна; Tarnavska, Maryna(uk) Стаття висвітлює питання інтерпретації та перекладу художніх тестів зі свідомо твореним підтекстом на матеріалі творів Д.Дж.Селінджера. Ідентифікуються низки асоціативних сіток, спрямованих на створення прихованого смислу, та аналізуються види підтексту, що генеруються за допомогою цих одновекторних художніх засобів. Окреслено проблеми, пов’язані з адекватністю передачі свідомо твореного підтексту під час перекладу, та можливі шляхи їх вирішення.Документ Subtext generation: mechanics and perception(Видавець Лисенко В. Ф., 2017) Tarnavska, Maryna; Тарнавська, Марина Миколаївна(uk) Стаття, яка є продовженням циклу наукових розвідок щодо дослідження принципів творення та інтерпретації прихованих смислів художнього твору, висвітлює особливості побудови свідомо твореного підтексту. У дослідженні розглядаються не лише художні засоби, які генерують підтекст, але і їх взаємодія між собою, а також з художніми засобами, відповідальними за створення поверхневого смислу художнього тексту. Так, лише за умови правильного визначення смислових векторів, залишених письменником у тексті, а також коректної інтерпретації всіх прихованих планів художнього твору, можливе адекватне сприйняття авторського задуму, наближення до «безодні смислу», що прихована у тексті, так само як і адекватний переклад такого художнього твору.