Кафедра перекладу, прикладної та загальної лінгвістики

Постійне посилання на фондhttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/8

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
  • Ескіз
    Документ
    Українська мелвілліана: огляд стану проблеми
    (КОД, 2018) Стасюк, Богдан Вікторович
    (uk) Статтю присвячено огляду сучасного стану проблеми рецепції творчості американського писъменника-романтика Германа Мелвілла і, зокрема, його роману «МобіДік, або Білий Кит» в Україні. Від моменту появи першого перекладу твору цього автора минуло 40років, але кількість публікацій, присвячених його літературній спадщині, менше сотні, більшість із яких становлять фрагментарні дослідження. Переклади всього двох його романів були виконані без опори на академічні видання відповідних першотворів, а тому можуть вважатися умовно застарілими. Літературно- критичний та перекладознавчий супровід публікацій Германа Мелвілла в Україні експлуатує традиційні для вітчизняної науки теми і мало спирається на досвід світового мелвілознавства. Автор розглядає типові аспекти досліджень американського письменника українськими науковцями, пропонує способи розширити їх тематику, формулює нові перспективні напрямки вивчення рецепції Германа Мелвілла на українському грунті. Водночас він наводить вичерпну характеристику представленим на ринку перекладам та визначає низку вимог, яким би мало відповідати сучасне академічне (пере)видання «Мобі Діка». Крім того, в статті наголошується на необхідності глибшого розгляду проблеми засвоєння цільовою культурою тем, мотивів та образів головного твору із доробку Германа Мелвілла як одного з ключових для формування національної мариністики.