Номінації міських об'єктів в українському та англійському сленгу: до питання про еквівалентність та переклад
dc.contributor.author | Бондаренко, Катерина Леонідівна | |
dc.contributor.author | Бондаренко, Катерина Леонидовна | |
dc.date.accessioned | 2018-07-13T09:33:15Z | |
dc.date.available | 2018-07-13T09:33:15Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.abstract | (uk) У статті розглядаються семантичні особливості номінацій міських об’єктів в українському та англійському сленгу. Лексико-семантичний аналіз сленгових урбанонімів надає потенційну можливість як для адекватного зіставлення, так і для пошуку відповідників при перекладі. В результаті компонентного аналізу лексики виділено синонімічні ряди з високим ступенем відповідностей в порівнюваних мовах. Найбільш лексикалізованими виявились назви рекреаційних закладів, в ’язниць та психіатричних лікарень. Номінування тотожних фрагментів дійсності вказує на універсальну природу сленгу як вербального вияву карнавального світосприйняття. | uk_UA |
dc.description.abstract | (en) The article investigates the informal verbalizations of urban place names, it also questions the hypothesis of their potential untranslatability. Lexical semantic analysis of slang toponyms shows the potential possibility of adequate comparing and translating of place names in both directions. The most numerous lexical fields are those denoting entertainment establishments (brothels, night clubs, cafes), prisons and hospitals. The data reveals universal carnivalesque worldview of slang. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Бондаренко К. Л. Номінації міських об'єктів в українському та англійському сленгу: до питання про еквівалентність та переклад / Катерина Леонідівна Бондаренко // Наукові записки ЦДПУ. Серія: Філологічні науки = Research Bulletin. Series: Philological Sciences / ред. кол.: О. А. Семенюк [та ін.]. – Кропивницький : «КОД», 2018. – Вип. 164. – С. 499-504. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/3215 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | КОД | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | Філологічні науки; | |
dc.subject | сленг | uk_UA |
dc.subject | урбанонім | uk_UA |
dc.subject | карнавальна культура | uk_UA |
dc.subject | ідеографічний | uk_UA |
dc.subject | slang | uk_UA |
dc.subject | urban name | uk_UA |
dc.subject | carnivalesque culture | uk_UA |
dc.subject | ideographic | uk_UA |
dc.title | Номінації міських об'єктів в українському та англійському сленгу: до питання про еквівалентність та переклад | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
- Назва:
- Номінації міських об'єктів в українському та англійському сленгу до питання про еквівалентність та переклад.pdf
- Розмір:
- 182.69 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 11.12 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: