Особливості відмінювання та правопису мілітіпсевдонімів у сучасній українській мові
Дата
2020
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
(uk) У статті розглянуто низку термінів на позначення прихованих неофіційних імен військових: мілітіпсевдонім, позивний, псевдо. Зазначено, що за головними ознаками вони близькі до прізвиськ та зоонімів, зокрема мають неповну відмінкову парадигму. Проаналізовано специфіку словозміни
мілітіпсевдонімів, з особливою увагою до родового, давального, місцевого та кличного відмінків однини. Запропоновано уніфікувати орфографію мілітіпсевдонімів: писати їх з великої букви та без лапок.
(en) The study is concerned with a number of terms denoting hidden personal unofficial names of military men in modern Ukrainian language: military pseudonyms, posyvnyy, pseudo and their definitions. It is pointed out, that such personal names considering their main parameters are closeto the subclass of bynames and to the macro class of zoonyms. If official personal names, patronymics, surnames are characterized by full declension paradigm, have all singular and plural grammemas, besides the paradigms of certain antroponyms have bound plural word forms in the nominative, accusative and vocative cases and plural in the genitive case, considering their morphological characteristics call posyvnyy and pseudo have an incomplete word change paradigm, which means they are declined in the singular only. The article analyses peculiarities of military pseudonyms in modern Ukrainian language. The focus is made on the word forms of the genitive, dative, locative and vocative cases. Modern national narratives comprise vocative singular word forms of the appellative “druzhe” preceding the posyvnyy (this way the soldiers of OUN–UPA turned to each other) to denote blood brothers mainly in volunteer military units, the natives from Western Ukraine in the meaning of nominative and of other cases in the singular. Such examples of vocative use in the syntactical function characteristic to nominative word forms or to other cases, indicate grammatically long term tradition to describe military chivalrous victories of the Ukrainians not only from the time of liberation movements of 1940–1950s, but from much earlier – from the Cossacks times and Zaporizhan Sich. The evidence to this is the use of such declension forms in Ukrainian folk ballads and historical songs. The author suggests that the orthography of pozyvny and pseudo should be unified: they are to be written with capital letter and without inverted commas.
(en) The study is concerned with a number of terms denoting hidden personal unofficial names of military men in modern Ukrainian language: military pseudonyms, posyvnyy, pseudo and their definitions. It is pointed out, that such personal names considering their main parameters are closeto the subclass of bynames and to the macro class of zoonyms. If official personal names, patronymics, surnames are characterized by full declension paradigm, have all singular and plural grammemas, besides the paradigms of certain antroponyms have bound plural word forms in the nominative, accusative and vocative cases and plural in the genitive case, considering their morphological characteristics call posyvnyy and pseudo have an incomplete word change paradigm, which means they are declined in the singular only. The article analyses peculiarities of military pseudonyms in modern Ukrainian language. The focus is made on the word forms of the genitive, dative, locative and vocative cases. Modern national narratives comprise vocative singular word forms of the appellative “druzhe” preceding the posyvnyy (this way the soldiers of OUN–UPA turned to each other) to denote blood brothers mainly in volunteer military units, the natives from Western Ukraine in the meaning of nominative and of other cases in the singular. Such examples of vocative use in the syntactical function characteristic to nominative word forms or to other cases, indicate grammatically long term tradition to describe military chivalrous victories of the Ukrainians not only from the time of liberation movements of 1940–1950s, but from much earlier – from the Cossacks times and Zaporizhan Sich. The evidence to this is the use of such declension forms in Ukrainian folk ballads and historical songs. The author suggests that the orthography of pozyvny and pseudo should be unified: they are to be written with capital letter and without inverted commas.
Опис
Ключові слова
відмінок, відмінювання, вокатив, мілітіпсевдонім, парадигма, позивний, псевдо, правопис, словоформа, case, declension, vocative, military pseudonym, paradigm, pozyvny, pseudo, orthography, word form
Бібліографічний опис
Ковтюх С. Л. Особливості відмінювання та правопису мілітіпсевдонімів у сучасній українській мові / Світлана Леонідівна Ковтюх // Наукові записки ЦДПУ. Серія: Філологічні науки = Research Bulletin. Series: Philological Sciences / ред. кол.: О. А. Семенюк [та ін.]. – Кропивницький : КОД, 2020. – Вип. 187. – С. 155-161.