Емоційний підтекст та труднощі його перекладу (на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді")
dc.contributor.author | Тарнавська, Марина Миколаївна | |
dc.date.accessioned | 2015-12-02T20:56:31Z | |
dc.date.available | 2015-12-02T20:56:31Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.description.abstract | У статті розглядаються особливості функціонування емоційного підтексту, як одного з прихованих смислів художнього твору, пояснюється механізм його творення, аналізуються проблеми, що виникають під час перекладу творів з таким підтекстом, на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді". | uk_UA |
dc.identifier.citation | Тарнавська М. М. Емоційний підтекст та труднощі його перекладу (на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді") / Марина Миколаївна Тарнавська // Наукові записки КДПУ. Серія: Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. праць / ред. Г. Д. Клочек [та ін.]. - Кіровоград : КДПУ ім. В. Винниченка, 2012. - Вип. 104, ч. 1. - С. 191-196. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/754 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | КДПУ ім. В. Винниченка | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | філологічні науки (мовознавство); | |
dc.subject | підтекст | uk_UA |
dc.subject | емоційний підтекст | uk_UA |
dc.subject | прихований план | uk_UA |
dc.subject | імпліцитний смисл | uk_UA |
dc.subject | сугерування емоційних станів | uk_UA |
dc.subject | композиційний принцип | uk_UA |
dc.subject | адекватність | uk_UA |
dc.title | Емоційний підтекст та труднощі його перекладу (на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді") | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
- Назва:
- Емоційний підтекст та труднощі його перекладу (на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера Тедді).pdf
- Розмір:
- 114.22 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 11.12 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: