Наукові видання каф-ри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики
Постійне посилання зібранняhttps://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/12
Переглянути
4 результатів
collection.search.results.head
Документ Внутрішня форма метафори на позначення концепту time / час в англійській та українській мовах(КОД, 2018) Головенко, Крістіна Вікторівна; Головенко, Кристина Викторовна(uk) У статті йдеться про специфіку взаємозв’язку концепту, метафори та її внутрішньої форми. Запропоновано модель міжмовного зіставлення внутрішньої форми метафори. Проведено аналіз внутрішньої форми метафори на позначення концепту TIME/ ЧАС на матеріалі англійської та української мов. Визначено три типи міжмовних співвідношень: спільна внутрішня форма метафори, тобто в основу порівнюваних метафор покладено спільний асоціативний образ; відмінна внутрішня форма метафори, де міститься відмінний асоціативний образ; внутрішня форма у метафорах-лакунах, характерних лише для однієї мови серед порівнюваних. Зафіксовано кількісні дані, досліджено емотивно-оцінну специфіку внутрішньої форми метафори.Документ Символіка тварин водного простору в українських та англійських фразеологізмах(Видавець Лисенко В. Ф., 2017) Головенко, Крістіна Вікторівна(uk) У статті йдеться про зооморфні метафори та фразеологізми, що позначають тварин водного простору. Зооніми дозволяють дослідити роботу асоціативно-оцінного апарату мовної свідомості, тож є цікавим матеріалом для міжмовних зіставлень, здатним висвітлювати неповторні національно автентичні фрагменти різних картин світу. Матеріалом цієї розвідки послужили дані тлумачних та фразеологічних словників української та англійської мов.Документ Внутрішня форма слова як образна ознака(Видавець Лисенко В. Ф., 2015) Головенко, Крістіна Вікторівна(uk) Стаття присвячена дослідженню образного аспекту внутрішньої форми слова у лінгвістиці.Документ Оцінно-експресивна метафора в зіставному аспекті(Видавець Лисенко В. Ф., 2016) Головенко, Крістіна Вікторівна(uk) У статті йдеться про оцінно-експресивну метафору, яка здатна створювати неповторні національно автентичні фрагменти англомовної та україномовної картин світу