Викладання теми «умовний спосіб» в англійській мові студентам педагогічних ВНЗ: питання термінології та підходів
Дата
2018
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
КОД
Анотація
(uk) Стаття базується на порівнянні термінів та підходів, які використовуються в підручниках з практичної граматики англійської мови при висвітленні теми «Умовний спосіб». Огляд підручників дозволяє зробити висновок про те, що підручники умовно можна розділити на два типи, залежно від того, яка при викладенні теми використовується термінологія, який обрано підхід, та коли підручник був опублікований. Підручники вітчизняних авторів та/або ті, які переважно опубліковані раніше, розглядають цю тему як частину граматичної будови мови, при цьому менше звертаючи увагу на функції такого типу речень. У виданнях англомовних авторів, навпаки, наголос робиться на функціях та значеннях, але, як правило, не подається всього різноманіття умовних речень, натомість розглядаються найбільш уживані. Англомовні видання також не враховують специфіки граматичної будови мов студентів, які вивчають англійську як іноземну. Жоден з підходів сам собою не може повністю задовольнити потреби студентів факультетів іноземних мов педагогічних ВНЗ, оскільки майбутні вчителі повинні добре орієнтуватися в граматиці англійської мови як системи, але разом з тим, мають чітко усвідомлювати комунікативну вагу будь-якого елемента цієї системи, бо навчати учнів вони будуть з позицій комунікативного підходу. Тож при навчанні студентів граматики англійської мови, на думку автора, доцільним буде поєднання двох вищезгаданих підходів. Один із способів досягти цього полягає в навчанні студентів критично оцінювати підручники з практичної граматики англійської мови та в усвідомленні варіантності у використанні термінів на позначення тих самих граматичних явищ, як це відбувається з реченнями умовного способу.
(ru) Статья базируется на сравнении терминов и подходов, используемых в учебниках по практической грамматике английского языка при освещении темы «Сослагательное наклонение». Обзор учебников позволяет сделать вывод о том, что их можно разделить на два типа в зависимости от используемых терминов и похода, а также времени публикации. Учебники отечественных авторов и / или те, которые были опубликованы ранее, рассматривают эту тему как часть грамматического строя языка, при этом меньше обращая внимание на функции такого типа предложений. В изданиях англоязычных авторов более пристальное внимание обращается на функции и значения, но, как правило, не предоставляется все разнообразие предложений сослагательного наклонения, а рассматриваются наиболее используемые паттерны. Кроме того, англоязычные издания не учитывают специфику грамматического строя языков учащихся. Сам по себе никакой из подходов не в состоянии удовлетворить всем потребностям студентов факультетов иностранных языков педагогических ВУЗов, так как будущие учителя должны хорошо ориентироваться в грамматике английского языка как системы, но вместе с тем, должны также понимать коммуникативную важность каждого элемента системы, поскольку обучать учеников они будут с точки зрения коммуникативного похода. Поэтому при обучении студентов грамматике английского язика, по мнению автора, целесообразно объединение двух вышеупомянутых подходов. Один из способов достичь этого — обучать студентов критическому анализу учебников по грамматике английского языка, а также посредством осознания вариантности в использовании терминов, используемых для обозначения одинаковых грамматических форм или явлений.
(en) This paper is an overview of the terms and ways that are adopted by authors when they elicit the peculiarities of forms and functions of the sentences that are most often referred to in English textbooks as Conditional sentences. The overview of the Grammar textbooks makes it possible to conclude that depending on the terminology, approaches to explaining grammar points and the time /place of publishing all books can be roughly divided into two groups: those published earlier / by Ukrainian or Russian authors and those published recently / by English authors. Both groups of textbooks have positive and negative assets. The newer / foreign textbooks tend to adopt a functional / communicative approach but they fail to take into consideration grammar peculiarities of learners ’ native languages, which directly affects the acquisition of English grammar skills and thus the formation of English grammar competence. While the textbooks published in this country tend to have The Conditional / Oblique / Subjunctive Mood (as it is referred to in the books published here) as part of Grammar as a structure. Neither of approaches seems to completely meet the needs of the students, majoring in TEFL, who need to be knowledgeable of English Grammar as a structure and be absolutely confident of the functions and contexts in which certain grammar structures produce certain meanings. The author’s idea is that prospective English language teachers will benefit most if both approaches are combined. One of the ways to overcome the difficulties in combining the two approaches is teaching the students to critically approach the Grammar textbooks they use, and make them aware of the terminology variations along different sources.
(ru) Статья базируется на сравнении терминов и подходов, используемых в учебниках по практической грамматике английского языка при освещении темы «Сослагательное наклонение». Обзор учебников позволяет сделать вывод о том, что их можно разделить на два типа в зависимости от используемых терминов и похода, а также времени публикации. Учебники отечественных авторов и / или те, которые были опубликованы ранее, рассматривают эту тему как часть грамматического строя языка, при этом меньше обращая внимание на функции такого типа предложений. В изданиях англоязычных авторов более пристальное внимание обращается на функции и значения, но, как правило, не предоставляется все разнообразие предложений сослагательного наклонения, а рассматриваются наиболее используемые паттерны. Кроме того, англоязычные издания не учитывают специфику грамматического строя языков учащихся. Сам по себе никакой из подходов не в состоянии удовлетворить всем потребностям студентов факультетов иностранных языков педагогических ВУЗов, так как будущие учителя должны хорошо ориентироваться в грамматике английского языка как системы, но вместе с тем, должны также понимать коммуникативную важность каждого элемента системы, поскольку обучать учеников они будут с точки зрения коммуникативного похода. Поэтому при обучении студентов грамматике английского язика, по мнению автора, целесообразно объединение двух вышеупомянутых подходов. Один из способов достичь этого — обучать студентов критическому анализу учебников по грамматике английского языка, а также посредством осознания вариантности в использовании терминов, используемых для обозначения одинаковых грамматических форм или явлений.
(en) This paper is an overview of the terms and ways that are adopted by authors when they elicit the peculiarities of forms and functions of the sentences that are most often referred to in English textbooks as Conditional sentences. The overview of the Grammar textbooks makes it possible to conclude that depending on the terminology, approaches to explaining grammar points and the time /place of publishing all books can be roughly divided into two groups: those published earlier / by Ukrainian or Russian authors and those published recently / by English authors. Both groups of textbooks have positive and negative assets. The newer / foreign textbooks tend to adopt a functional / communicative approach but they fail to take into consideration grammar peculiarities of learners ’ native languages, which directly affects the acquisition of English grammar skills and thus the formation of English grammar competence. While the textbooks published in this country tend to have The Conditional / Oblique / Subjunctive Mood (as it is referred to in the books published here) as part of Grammar as a structure. Neither of approaches seems to completely meet the needs of the students, majoring in TEFL, who need to be knowledgeable of English Grammar as a structure and be absolutely confident of the functions and contexts in which certain grammar structures produce certain meanings. The author’s idea is that prospective English language teachers will benefit most if both approaches are combined. One of the ways to overcome the difficulties in combining the two approaches is teaching the students to critically approach the Grammar textbooks they use, and make them aware of the terminology variations along different sources.
Опис
Ключові слова
граматична компетенція, умовний спосіб, речення умовного способу з реальною та нереальною умовою, граматична термінологія, система мови, функціональний підхід, грамматическая компетенция, сослагательное наклонение, предложения сослагательного наклонения с реальным и нереальным условием, система языка, функциональный поход, грамматическая терминология, grammar competency, Conditionals, Conditional sentences I-IV, grammar terminology, language system, functional / communicative / structural approach to teaching grammar
Бібліографічний опис
Дацька Т. О. Викладання теми «умовний спосіб» в англійській мові студентам педагогічних ВНЗ: питання термінології та підходів / Тетяна Олексіївна Дацька // Наукові записки ЦДПУ. Серія: Філологічні науки = Research Bulletin. Series: Philological Sciences / ред. кол.: О. А. Семенюк [та ін.]. – Кропивницький : «КОД», 2018. – Вип. 165. – С. 483-488.