Перегляд {{ collection }} за Автор "Yarova, Larysa"
Зараз показуємо 1 - 2 з 2
- Результатів на сторінці
- Налаштування сортування
Документ Аналіз способів перекладу цитат у романі Донни Тартт «Таємна історія» українською мовою(КОД, 2018) Ярова, Лариса Олегівна; Яровая, Лариса Олеговна; Yarova, Larysa; Гребенюк, Яна; Hrebeniuk, Yana(uk) В статті розглядаються особливості перекладу англійських цитат українською мовою. Здійснюється аналіз способів перекладу цитат та акцентується увага на проблемних моментах перекладу, які можуть виникнути через наявність неадекватного перекладу, декількох варіантів перекладу або ж відсутність перекладу взагалі. У статті представлено покроковий алгоритм роботи з цитатами під час перекладу, метою якого є мінімізація спотворення інформації, забезпечення міжкультурної комунікації, а також детально проілюстровано та проаналізовано кожен етап перекладу цитат з роману Донни Тартт «Таємна історія».Документ Прецедентна асиметрія в аудіовізуальному перекладі(КОД, 2019) Ярова, Лариса Олегівна; Yarova, Larysa(uk) У статті розглядаються прецедентні феномени та їх аудіовізуальний переклад, при якому є доречним використання перекладацької асиметрії, яка допомагає таким феноменам якнайяскравіше проявлятись у мові перекладу. Виявлено, що існують різноманітні класифікації асиметрії, але все ж вони потребують доповнення, яке було подане вданій статті. До того ж було описано основні та найбільш поширені види асиметрії, що використовуються при аудіовізуальному перекладі. У статті подане нове визначення –прецедентна асиметрія.