Перегляд за Автор "Tarnavska, Maria Mykolayivna"
Зараз показуємо 1 - 2 з 2
- Результатів на сторінці
- Налаштування сортування
Документ Applied linguistics for the future experts in the field : subject definition and course selection(Видавничий дім «Гельветика», 2024) Tarnavska, Maria Mykolayivna; Тарнавська, Марія Миколаївна(en) Applied linguistics is one of the most relevant branches of modern science as well as a practical discipline with an enormous potential. It is its multifaceted nature that accounts for both a large number of academic training areas of future specialists in the field and the difficulties associated with defining the goals of such training, which, in its turn, implies the selection and narrowing of a number of academic subjects necessary for a future professional, who should be able to apply the acquired knowledge in practice and to be sought-after and competitive in the labor market. The first important step towards the effective professional training of specialists in applied linguistics should be the definition of the concept of «applied linguistics», as well as the concepts closely related to it both semantically and in terms of their subject matter, but fundamentally different from the point of view of the choice of teaching methodology and selection of educational disciplines. These are concepts such as «computational linguistics» and «computer linguistics» as well as «mathematical linguistics», which denote fields that combine the subjects of study of different disciplines, for example, computer science, mathematics and statistics, and accordingly change the trajectory of knowledge and skills acquisition necessary to work in the spheres. Another important aspect of the problem of teaching professional subjects for the future applied linguists is that the number of academic hours or credits is certainly insufficient to ensure thorough teaching of all necessary disciplines, even of a particular direction of applied linguistics. On the other hand, such an approach does not seem rational, because at the current stage of development of applied linguistic disciplines, it is specialization and profiling that can provide a specialist with a successful career in a chosen field of activity. Therefore, a careful choice of areas of specialization, a selective approach to the subjects that should be included in the educational and professional program, as well as constant optimization and updating of professional educational disciplines and their content are the key aspects to the successful training of modern specialists in the field of applied linguistics. (ua) Прикладна лінгвістика – одна з найактуальніших галузей сучасної науки та прикладна дисципліна з потужним потенціалом. Саме її багатоаспектний характер обумовлює як і велику кількість напрямів академічної підготовки майбутніх фахівців сфери, так і труднощі, пов’язані з увиразненням цілей такої підготовки, а значить і вибором та звуженням низки навчальних предметів, необхідних для того, щоб майбутній професіонал міг застосувати набуті знання на практиці і бути затребуваним та конкурентоздатним на ринку праці. Першим важливим кроком до ефективної професійної підготовки фахівців з прикладної лінгвістики має бути увиразнення поняття «прикладна лінгвістика», а також понять, тісно пов’язаних з ним як семантично, так і за предметним наповненням, але принципово відмінних з точки зору вибору методології навчання та підбору навчальних дисциплін. Це такі поняття як «обчислювальна лінгвістика» та «комп’ютерна лінгвістика», а також «математична лінгвістика», які позначають галузі, що сполучають у собі предмети вивчення різних дисциплін, як-от інформатики, математики та статистики, і відповідно змінюють траєкторію знань та вмінь, необхідних для роботи в них. Іще одним важливим аспектом проблеми викладання фахових дисциплін для майбутніх прикладних лінгвістів є те, що обсяг навчальних кредитів є відносно обмеженим для того, аби забезпечити ґрунтовне викладання всіх необхідних предметів навіть окремого напрямку прикладної лінгвістики. З іншого боку, такий підхід і не видається раціональним, адже на сучасному етапі розвитку прикладних лінгвістичних дисциплін саме спеціалізація та профілізація здатні забезпечити фахівця успішною кар’єрою в обраній сфері діяльності. Отже, ретельний вибір напрямків спеціалізації, селективний підхід до предметів, що мають бути включені до освітньо-професійної програми, а також постійна оптимізація та оновлення фахових навчальних дисциплін та їх змісту є ключовими аспектами успішної підготовки сучасних фахівців у галузі прикладної лінгвістики.Документ Compilation of a core vocabulary for specialised professional texts using the Sketch Engine software functionalities(Видавничий дім «Гельветика», 2025) Tarnavska, Maria Mykolayivna; Тарнавська, Марія Миколаївна(en) One of the most powerful tools of applied linguistics is corpora, which are created and used in various fields of human activity. Automation of the process of selecting, compiling and analysing text corpora of virtually unlimited size provides new opportunities not only for researchers in the realm of philology, but also for experts who use the data as the basis for successful completion of practical tasks. Thus, corpus-based research has great potential for improving the effectiveness of language teaching, and translation in particular, as it allows for a more accurate and efficient selection of linguistic material in a particular highly specialised field, which is necessary for the future translators to successfully master the lexical minimum of professional texts, learn the peculiarities of functioning and translation of such commonly used units, and analyse existing and new linguistic trends in a particular field. Sketch Engine, which is one of the most famous and renowned software products for compiling and managing corpora, is the best suited to the tasks that arise when working with professional texts for translation training, as it allows not only analysing the corpora available on the platform, but also creating your own, including multilingual ones, for the purpose of quick and qualitative analysis of industry-specific texts, selection of active vocabulary and significant terminology and typical collocations, analysis of translation peculiarities and difficulties in rendering certain units, creation of glossaries and exercises to develop and improve the translation skills of future translators. A thorough analysis of all the functions of the Sketch Engine corpus manager can significantly increase the efficiency of methodological work with professional texts, and the possibility to create search queries in CQL can improve the accuracy of the linguistic results obtained. The proposed study describes the main capacities and methods of searching, analysing and selecting typical lexical material from professional texts based on the example of a corpus of English-language texts of legal support for IT products, namely the texts of licence agreements and contracts. (ua) Одним з найпотужніших інструментів прикладної лінгвістики є корпуси, що створюються та використовуються у різних галузях людської діяльності. Автоматизація процесу підбору, укладання та аналізу текстових масивів практично необмеженого обсягу надає нові можливості не лише дослідникам-філологам, а й фахівцям, для яких такі данні є основою успішного виконання практичних завдань. Так, корпусні дослідження мають великий потенціал для підвищення ефективності навчання мовам, і зокрема перекладу, оскільки дозволяють більш точно та ефективно добирати лінгвістичний матеріал певної вузькоспеціалізованої галузі, необхідний для успішного опанування майбутніми перекладачами лексичного мінімуму фахових текстів, засвоєння особливостей функціонування та перекладу таких найуживаніших одиниць, а також аналізу існуючих та нових лінгвістичних тенденцій певної сфери. Sketch Engine, що є одним з найвідоміших та найкращих програмних продуктів для укладання та роботи з корпусами, якнайкраще відповідає завданням, які постають під час роботи з фаховими текстами для навчання перекладу, оскільки дозволяє не лише аналізувати наявні на платформі корпуси, а і створювати власні, у тому числі і багатомовні, з метою швидкого та якісного аналізу галузевих текстів, відбору активної лексики та значущої термінології та типових колокацій, аналізу перекладацьких особливостей та труднощів передачі певних одиниць, створенню глосаріїв та вправ для відпрацювання та удосконалення навичок перекладу фахових текстів студентів-майбутніх перекладачів. Ретельний аналіз усіх функцій корпусного менеджера Sketch Engine дозволяє суттєво підвищити ефективність методологічної роботи з фаховими текстами, а можливості створення пошукових запитів мовою CQL – підвищити точність отриманих лінгвістичних результатів. Пропоноване дослідження описує основні можливості та методи відшукання, аналізу та відбору типового лексичного матеріалу з фахових текстів на прикладі корпусу англомовних текстів юридичного супроводу IT продуктів, а саме текстів ліцензійних угод та договорів.