Логотип репозиторію
Фонди та зібрання
Пошук за критеріями
  • English
  • Yкраї́нська
Увійти
Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Переглянути за автором

Перегляд за Автор "Гречихіна, Наталія"

Або введіть перші символи:
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
  • Результатів на сторінці
  • Налаштування сортування
  • Ескіз
    Документ
    Переклад Сучасної Поезії: Можливий Чи Ні?
    (2020) Чернишенко, Ірина Анатоліївна; Гречихіна, Наталія; Chernyshenko, Iryna; Grechykhina, Natalia
    (uk) Стаття присвячена труднощам перекладу поетичних текстів, які містять в собі «неперекладні елементи». Мова, зокрема, йде про можливість адекватного перекладу сучасного вірша англійської мови, який повністю складається з віддієслівних іменників з суфіксами – er та –or, на кшталт teacher, talker, corrector. Постає питання, чи можливо передати це у перекладі. Автори доводять думку, що головне у перекладі вірша – це збереження образу, який у свою чергу, складається із змістовних сем. Повторюваність форм можна передати за допомогою перекладацької трансформації компенсації. У статті надаються та аналізуються декілька варіантів перекладу, виконаних авторами та студентами. Вказано на основні завдання перекладача, та типові помилки, допущені у перекладі.

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Політика приватності
  • Угода користувача
  • Надіслати відгук
Логотип репозиторію COAR Notify