Беспальченко, Леся ОлександрівнаBespalchenko, L. O.2017-02-212017-02-212011Bespalchenko L. O. Semantische problemeim dolmetschverfahren anhand der gesellschaftlich-politischen interviews / L. O. Bespalchenko // Наукові записки КДПУ. Серія: Філологічні науки (мовознавство) / ред. О. А. Семенюк [та ін.]. – Кіровоград : КДПУ, 2011. – Вип. 95, ч 1. – С. 467-471.https://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/2135(uk) Семантичні проблеми в процесі усного перекладу досліджуються на лексичному та морфо-синтаксичному рівні. Перший рівень охоплює такі ключові поняття, як багатозначність, семантичні запозичення, модуляція, імплікація, експлікація та парафраза. На другому рівні досліджується дослівний переклад, перестановка, додавання та опущення.(en) The article concerns the semantic problems of interpretation at the lexical and morphological levels. The first level embraces such key сoncepts as polysemy, modulation, implication, explication and paraphrase. The second level embraces word by word translation, transposition, addition and omission.deусний перекладбагатозначністьсемантичні запозиченнямодуляціяімплікаціяексплікаціяпарафразадослівний перекладперестановкадодавання та опущенняinterpretationpolysemymodulationimplicationexplicationparaphraseword by word translationtranspositionaddition and omissionSemantische problemeim dolmetschverfahren anhand der gesellschaftlich-politischen interviewsArticle