Тарнавська, Марина Миколаївна2015-12-022015-12-022012Тарнавська М. М. Емоційний підтекст та труднощі його перекладу (на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді") / Марина Миколаївна Тарнавська // Наукові записки КДПУ. Серія: Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. праць / ред. Г. Д. Клочек [та ін.]. - Кіровоград : КДПУ ім. В. Винниченка, 2012. - Вип. 104, ч. 1. - С. 191-196.https://dspace.cusu.edu.ua/handle/123456789/754У статті розглядаються особливості функціонування емоційного підтексту, як одного з прихованих смислів художнього твору, пояснюється механізм його творення, аналізуються проблеми, що виникають під час перекладу творів з таким підтекстом, на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді".ukпідтекстемоційний підтекстприхований планімпліцитний смислсугерування емоційних станівкомпозиційний принципадекватністьЕмоційний підтекст та труднощі його перекладу (на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді")Article